Arctic Bay

No Pokés => Mental Hospital => Topic iniziato da: IRDG su Settembre 30, 2010, 23:03:25



Titolo: dopo aver pwnato Marco sul titolo del film
Post di: IRDG su Settembre 30, 2010, 23:03:25
Citazione
cerca
chimalo
in italiano
LA FORZA DI UNO
è orribile
ma perlomeno
ha un senso
perché il film si chiamava
LA FORZA DI UNO
solo in tialiano
ovviamente

Stefano
no anche in eng

cerca
cheè un nome del cazzo
no
pokémon 2000 the movie
lugia revations
revelations
tipo

Stefano
http://i44.tinypic.com/nb9anb.jpg
è il primo risultato che mi è uscito, ma la loncandina è identica

cerca
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/c/ca/Pok2000.jpg

Stefano
stfu
"one person"
brrr

cerca
lol guarda che
the power of one
è
IL DISCO

Stefano
http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pokémon_movie

Sent at 10:51 PM on Thursday

cerca
per dio
the power of one
è il discoooooo
http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/M02

Stefano
porco
arceus
dato che ancora non sei convinto con le immagini

cerca
è il disco e la canzone.
di donna summer

Sent at 10:54 PM on Thursday

Stefano
ok allora ti pwnerò col VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=nnTg1MvhiJg&feature=related skippa a 5:20 nub
figa l'ho visto AL CINEMA
cristo se mi ricordo esattamente quando cazzo esce il titolo
e ricordo che era così anche in eng
you fuckin nabzor

questo il quote del pwning per ben 3 volte consecutive nonostante le insistenze di Marco

il punto è che guardandolo finalmente ho scoperto il gioco di parole usate nella profezia per "Ash"

dopo soli 10 anni


Titolo: Re: dopo aver pwnato Marco sul titolo del film
Post di: g_f su Settembre 30, 2010, 23:26:49
mi sono sempre chiesto che trick usino per renderlo in inglese


Titolo: Re: dopo aver pwnato Marco sul titolo del film
Post di: IRDG su Settembre 30, 2010, 23:29:08
usano choice tongue


Titolo: Re: dopo aver pwnato Marco sul titolo del film
Post di: g_f su Settembre 30, 2010, 23:29:50
 :frz