Giulio
Fanboy
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 2504
iMac User
|
|
« il: Settembre 05, 2008, 11:02:17 » |
|
Nintendo ha licenziato Nob Ogasawara, traduttore dei giochi Pokémon, con la classica frase: "I tuoi servizi non sono piu necessari". La Nintendo infatti progetta di lavorare internamente alle traduzioni. Seguono alcune parole di Ogasawara
"Bhč.. dopo quasi dodici anni e dicianove giochi Pokémon, sono fuori! Mi č stato detto che i miei servizi non sono piu necessari in quanto il mio lavoro di traduzione sarŕ gestito internamente da questo momento in avanti. Mi hanno assicurato che non si tratta di problemi di "qualitŕ", ma di un qualche affare burocratico.
OK! Fantastico... mi aspettavo che questo giorno sarebbe arrivato, ma non per questi motivi. Ma questa č la vita. Sarň sempre grato per le incredibili opportunitŕ che Nintendo e Pokémon mi hanno dato. Voglio dire, come il solo e unico traduttore di questi giochi, le mie parole sono state lette da milioni di persone, e in un certo senso anche di piů, poichč tutte le traduzioni Europee sono basate sulla mia traduzione (dal giapponese all'inglese-americano). Dieci milioni? Forse Centro milioni di persone?!
Questo credo che sia INCREDIBILE per un ragazzino immigrante cresciuto nei sobborghi canadesi. Mi emoziona pensare quante persone sono state raggiunte dalle mie parole e quanto io sia penetrato profondamente nel tessuto sociale.... ok, finiamola cosě. In ogni caso, ogni volta che vedo un bambino giocare a Pokémon .... bhč, si, mi riempe di orgoglio!
Spero che tutti abbiano apprezzato quello che ho fatto. Oh almeno, io non l'ho trovato cosě insopportabile! Per quanto strano possa sembrare, io ho messo tutto il mio amore in questi giochi. Se questo č servito a illuminare le giornate di qualche bambino, bhč, questo č merito mio!
E' stato bello finchč č durato. Grazie per essere qui ed aver condiviso quei momenti con me. In ogni caso, essere stato qui... bhč mi sono sentito come preso in giro. Anche voi sapete che loro meritano qualcuno meglio di me. Cosě spero che il successo di questo franchise continui nei prossimi decenni
Io Rimango un Pokefan, Nob" Discuss. Secondo voi č meglio? Useranno traduttori elettronici e avremo Platino in Primavera? O lo avremo sempre in Estate ma con traduzioni di qualitŕ? In ogni caso ormai non possono mica cambiare nomi di mosse e strumenti Vedremo...
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
IRDG
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 10772
Bond Girl
|
|
« Risposta #1 il: Settembre 05, 2008, 11:09:26 » |
|
con body slam, enercy conc e libbra l'hanno fatto, non vedo perché non cambiare distortozona, mazzuolegno e altro ancora.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
MarcoZ
Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 186
Forestiero che poteva salvarvi.
|
|
« Risposta #2 il: Settembre 05, 2008, 11:12:50 » |
|
Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Shar
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 2265
|
|
« Risposta #3 il: Settembre 05, 2008, 11:39:27 » |
|
Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Bulbasir
|
|
« Risposta #4 il: Settembre 05, 2008, 11:41:32 » |
|
Si ma Nob resterŕ un Nub :P
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Random
|
|
« Risposta #5 il: Settembre 05, 2008, 11:59:50 » |
|
Mi immagino i possibili errori di traduzione: Ma andiamo a tu. Come tu chiama?
|
|
|
Loggato
|
Begin Turn #15 Lapras used Dragon Dance! Lapras's Attack rose! Lapras's Speed rose! --------------------------------- Blastoise used Surf! Lapras restored HP using its Water Absorb! --------------------------------- Per togliere questa meravigliosa citazione da parte di bogian dovrete s00karmelo in 1337.
|
|
|
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 7376
Problem, officer?
|
|
« Risposta #6 il: Settembre 05, 2008, 12:07:31 » |
|
Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.
No, dai, comunque non ci voleva. Le traduzioni in inglese sono sempre state fatte BENISSIMO. Giulio, mi dici da dove l'hai presa? Cosě cerco il suo indirizzo e gli mando un'e-mail. Scopro solo oggi che č sempre stato fatto tutto solo da una persona, quindi questa persona merita un ringraziamento.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
CtW
Old Major
Builder d'Élite
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 7676
|
|
« Risposta #7 il: Settembre 05, 2008, 12:10:39 » |
|
Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.
Si ma Nob resterŕ un Nub :P
mh no
|
|
|
Loggato
|
Ambisci alla vetta del battling competitivo in Italia? Allora visitaci sul NBF Dex e sul Netbattle Forum: schede e guide per essere il migliore! Non č vero che al mondo non esiste il bene, anzi, č il contrario... solo che tutti fanno il proprio, e nessuno quello altrui. Green: non ha senso parlare di fascismo, il fascismo č morto da sessant'anni, dovresti dirglielo. Č come tenere per Giulio Cesare. Perla di g_f sull'influenza della fortuna in DP: no perché tanto gli omini crepano lo stesso anche se non fai ch. anche quando le mosse falliscono, i pokémon crepano lo stesso per lo spavento. seriamente, non conta un cazzo
|
|
|
IRDG
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 10772
Bond Girl
|
|
« Risposta #8 il: Settembre 05, 2008, 12:11:05 » |
|
No, dai, comunque non ci voleva. Le traduzioni in inglese sono sempre state fatte BENISSIMO.
LUSTER PURGE
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 7376
Problem, officer?
|
|
« Risposta #9 il: Settembre 05, 2008, 12:22:27 » |
|
Cosa c'č che non va? E poi lol in ogni caso č UNA mossa, che non sivede comunque MAI.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Kiapů.
Trainer
Offline
Posts: 193
Pensi quello che penso io banana 1?
|
|
« Risposta #10 il: Settembre 05, 2008, 12:52:12 » |
|
Non e' che magari hanno licenziato il traduttore , perche' magari non ci saranno piu' mosse da tradurre? Questo vorrebbe dire che magari platino sara' l'ultimo capitolo dei Pokemon , o ci sara' un remake. Questa e' solo una mia ipotesi .__.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 7376
Problem, officer?
|
|
« Risposta #11 il: Settembre 05, 2008, 13:08:36 » |
|
Mi č stato detto che i miei servizi non sono piu necessari in quanto il mio lavoro di traduzione sarŕ gestito internamente da questo momento in avanti.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Kiapů.
Trainer
Offline
Posts: 193
Pensi quello che penso io banana 1?
|
|
« Risposta #12 il: Settembre 05, 2008, 13:41:41 » |
|
kk iFail
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Giulio
Fanboy
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 2504
iMac User
|
|
« Risposta #13 il: Settembre 05, 2008, 15:26:08 » |
|
Questa news l'ho trovata sulle SI, che a sua volta l'ha trovata su "Poketown and Lar" succursale di Serebii
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
phantom
Napoleno furbo
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 5606
piů ghost che dark
|
|
« Risposta #14 il: Settembre 05, 2008, 15:35:19 » |
|
Dalle sue parole non sembra che l'abbia presa malissimo. Comunque, in quanto a traduzioni... hanno toppato. Dieci milioni? Forse Centro milioni di persone?! Maiuscola e sbagliato.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 13921
Liek a boss
|
|
« Risposta #15 il: Settembre 05, 2008, 15:45:39 » |
|
Questa news l'ho trovata sulle SI, che a sua volta l'ha trovata su "Poketown and Lar" succursale di Serebii
LOL POKETOWN Tutto sommato le traduzioni che faceva RISPETTO ALLE NOSTRE erano decisamente migliori. Cioč ha trasformato i cessi letterali quali In Fight, Somersault, Feather Rest nei rispettivi Close Combat, U-Turn e Roost.
|
|
|
Loggato
|
Comunque per te č meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?
|
|
|
Mr. incredibile
Dark Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 528
Che c'č? Mai visto qualcuno in calzamaglia?
|
|
« Risposta #16 il: Settembre 05, 2008, 15:48:21 » |
|
Poverino, dodici anni... La Nintendo si č presa gli anni migliori del traduttore e poi lo lascia sul lastrico
|
|
|
Loggato
|
Occhio per occhio? Occhio al quadrato!
|
|
|
phantom
Napoleno furbo
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 5606
piů ghost che dark
|
|
« Risposta #17 il: Settembre 05, 2008, 15:49:48 » |
|
Questa news l'ho trovata sulle SI, che a sua volta l'ha trovata su "Poketown and Lar" succursale di Serebii
LOL POKETOWN Tutto sommato le traduzioni che faceva RISPETTO ALLE NOSTRE erano decisamente migliori. Cioč ha trasformato i cessi letterali quali In Fight, Somersault, Feather Rest nei rispettivi Close Combat, U-Turn e Roost. Sě, vabbé, ma quelle traduzioni erano fatte approssimativamente da tizi che pur conoscendo il Giapponese non avevano idea di varie cose che vengono considerate durante la traduzione di un gioco.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 13921
Liek a boss
|
|
« Risposta #18 il: Settembre 05, 2008, 15:54:34 » |
|
Sě, vabbé, ma quelle traduzioni erano fatte approssimativamente da tizi che pur conoscendo il Giapponese non avevano idea di varie cose che vengono considerate durante la traduzione di un gioco.
Erano traduzioni letterarie appunto, tant'č che "Stealth Rock" č rimasto tale.
|
|
|
Loggato
|
Comunque per te č meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?
|
|
|
Mr. incredibile
Dark Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 528
Che c'č? Mai visto qualcuno in calzamaglia?
|
|
« Risposta #19 il: Settembre 05, 2008, 15:57:42 » |
|
E' anche vero che la traduzione di certe mosse dall'inglese all'italiano fanno cagare.
|
|
|
Loggato
|
Occhio per occhio? Occhio al quadrato!
|
|
|
AxelVanDerPoke
mr. spammer <3
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 5900
maledetti pikachu ç_ç
|
|
« Risposta #20 il: Settembre 05, 2008, 15:58:49 » |
|
ma io ho sempre letto distorzona
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Mr. incredibile
Dark Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 528
Che c'č? Mai visto qualcuno in calzamaglia?
|
|
« Risposta #21 il: Settembre 05, 2008, 16:01:32 » |
|
Veramente č distortozona
|
|
|
Loggato
|
Occhio per occhio? Occhio al quadrato!
|
|
|
Alpe
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 1517
ZUMPAPPA
|
|
« Risposta #22 il: Settembre 05, 2008, 16:21:02 » |
|
ma io ho sempre letto distorzona Caspita, anche io
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Mr. incredibile
Dark Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 528
Che c'č? Mai visto qualcuno in calzamaglia?
|
|
« Risposta #23 il: Settembre 05, 2008, 16:24:29 » |
|
You failed
|
|
|
Loggato
|
Occhio per occhio? Occhio al quadrato!
|
|
|
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 7376
Problem, officer?
|
|
« Risposta #24 il: Settembre 05, 2008, 16:56:25 » |
|
E' anche vero che la traduzione di certe mosse dall'inglese all'italiano fanno cagare.
Veramente TUTTE le traduzioni dall'inglese all'italiano a partire da GSC fanno cagare, in DP hanno toccato il fondo, e lo stiamo dicendo da mesi in innumerevoli topic.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 13921
Liek a boss
|
|
« Risposta #25 il: Settembre 05, 2008, 16:58:10 » |
|
Veramente TUTTE le traduzioni dall'inglese all'italiano a partire da GSC fanno cagare, in DP hanno toccato il fondo, e lo stiamo dicendo da mesi in innumerevoli topic.
GELOMAI
|
|
|
Loggato
|
Comunque per te č meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?
|
|
|
dubiousdisc
|
|
« Risposta #26 il: Settembre 05, 2008, 18:50:16 » |
|
SVEGLIA SVEGLIA FAKE
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
IRDG
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 10772
Bond Girl
|
|
« Risposta #27 il: Settembre 05, 2008, 19:02:10 » |
|
dopo "dicianove" mi aspettavo "ani"
ciercatesori skrive: m pns smpr a qll!!1
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
Giulio
Fanboy
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 2504
iMac User
|
|
« Risposta #28 il: Settembre 05, 2008, 20:12:32 » |
|
SVEGLIA SVEGLIA FAKE
Non c'č un topic senza bogiata... non c'č 12 senza 88 Non č fake -_-
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
dubiousdisc
|
|
« Risposta #29 il: Settembre 05, 2008, 20:44:47 » |
|
Č fake, e quel sito da cui hanno tradotto NON č una fonte attendibile, lasciatelo dire da una che ogni giorno visita tutti i piů autorevoli siti Pokémon in inglese ed in giapponese e che non ha visto nulla del genere su nessuno di essi.
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
A.S.D.
1 Avverticactus <3
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 6343
asd
|
|
« Risposta #30 il: Settembre 05, 2008, 22:17:35 » |
|
ok ora che nintendo gestisce tutto non ci sarŕ da meravigliarsi se le traduzioni dei giochi faranno piů schifo di quanto non facciano ora, tanto ormai si č capito che l'unico obiettivo di nintendo č sputtanare tutti i suoi prodotti ai bambini per vendere di piů
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
4Ep
Spammer d'Élite
Orpo Team
Élite Trainer
Offline
Sesso:
Posts: 5665
|
|
« Risposta #31 il: Settembre 05, 2008, 22:20:02 » |
|
Nintendo used INFURIOSEME, traduttore fainted!
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
|