Arctic Bay
News: Nuova versione di Pokemon Italy! [LINK]
   
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Marzo 28, 2024, 22:25:54


Login con username, password e lunghezza della sessione


Caricamento Shoutbox...
Colore:   
Pagine: [1] 2 3  Tutte   Vai Giů
  Stampa  
Autore Topic: Nintendo licenzia il traduttore di Pokémon  (Letto 4542 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
Giulio
Fanboy
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2504


iMac User

g.lettina@katamail.com
Guarda Profilo WWW Email
« il: Settembre 05, 2008, 11:02:17 »

Citazione
Nintendo ha licenziato Nob Ogasawara, traduttore dei giochi Pokémon, con la classica frase: "I tuoi servizi non sono piu necessari".
La Nintendo infatti progetta di lavorare internamente alle traduzioni. Seguono alcune parole di Ogasawara


"Bhč.. dopo quasi dodici anni e dicianove giochi Pokémon, sono fuori! Mi č stato detto che i miei servizi non sono piu necessari in quanto il mio lavoro di traduzione sarŕ gestito internamente da questo momento in avanti. Mi hanno assicurato che non si tratta di problemi di "qualitŕ", ma di un qualche affare burocratico.

OK! Fantastico... mi aspettavo che questo giorno sarebbe arrivato, ma non per questi motivi. Ma questa č la vita.
Sarň sempre grato per le incredibili opportunitŕ che Nintendo e Pokémon mi hanno dato. Voglio dire, come il solo e unico traduttore di questi giochi, le mie parole sono state lette da milioni di persone, e in un certo senso anche di piů, poichč tutte le traduzioni Europee sono basate sulla mia traduzione (dal giapponese all'inglese-americano). Dieci milioni? Forse Centro milioni di persone?!

Questo credo che sia INCREDIBILE per un ragazzino immigrante cresciuto nei sobborghi canadesi. Mi emoziona pensare quante persone sono state raggiunte dalle mie parole e quanto io sia penetrato profondamente nel tessuto sociale.... ok, finiamola cosě. In ogni caso, ogni volta che vedo un bambino giocare a Pokémon .... bhč, si, mi riempe di orgoglio!

Spero che tutti abbiano apprezzato quello che ho fatto. Oh almeno, io non l'ho trovato cosě insopportabile! Per quanto strano possa sembrare, io ho messo tutto il mio amore in questi giochi. Se questo č servito a illuminare le giornate di qualche bambino, bhč, questo č merito mio!

E' stato bello finchč č durato. Grazie per essere qui ed aver condiviso quei momenti con me. In ogni caso, essere stato qui... bhč mi sono sentito come preso in giro. Anche voi sapete che loro meritano qualcuno meglio di me. Cosě spero che il successo di questo franchise continui nei prossimi decenni

Io Rimango un Pokefan, Nob"

Discuss. Secondo voi č meglio? Useranno traduttori elettronici e avremo Platino in Primavera? O lo avremo sempre in Estate ma con traduzioni di qualitŕ? In ogni caso ormai non possono mica cambiare nomi di mosse e strumenti Asd
Vedremo... Si Si
Loggato



IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #1 il: Settembre 05, 2008, 11:09:26 »

con body slam, enercy conc e libbra l'hanno fatto, non vedo perché non cambiare distortozona, mazzuolegno e altro ancora.
Loggato

MarcoZ
Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 186


Forestiero che poteva salvarvi.


Guarda Profilo WWW Email
« Risposta #2 il: Settembre 05, 2008, 11:12:50 »

Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.
Loggato


Shar
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2264



Guarda Profilo Email
« Risposta #3 il: Settembre 05, 2008, 11:39:27 »

Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
Loggato
Bulbasir
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1338


maccio_21@live.it
Guarda Profilo
« Risposta #4 il: Settembre 05, 2008, 11:41:32 »

Si ma Nob resterŕ un Nub :P
Loggato
Random
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1190

Richiesta@via.pm
Guarda Profilo WWW
« Risposta #5 il: Settembre 05, 2008, 11:59:50 »

Mi immagino i possibili errori di traduzione:
Citazione
Ma andiamo a tu. Come tu chiama?
Loggato

Citazione
Begin Turn #15
Lapras used Dragon Dance!
Lapras's Attack rose!
Lapras's Speed rose!
---------------------------------
Blastoise used Surf!
Lapras restored HP using its Water Absorb!
---------------------------------
Per togliere questa meravigliosa citazione da parte di bogian dovrete s00karmelo in 1337.
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #6 il: Settembre 05, 2008, 12:07:31 »

Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.

No, dai, comunque non ci voleva. Le traduzioni in inglese sono sempre state fatte BENISSIMO. Giulio, mi dici da dove l'hai presa? Cosě cerco il suo indirizzo e gli mando un'e-mail. Scopro solo oggi che č sempre stato fatto tutto solo da una persona, quindi questa persona merita un ringraziamento.
Loggato

CtW
Old Major
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7676



Guarda Profilo WWW
« Risposta #7 il: Settembre 05, 2008, 12:10:39 »

Minchia se ne sono accorti, era ora cazzo, trovare la PIETRABRILLO era deprimente.
Sě ma lui faceva giapponese -> inglese, non inglese -> italiano. per quello dovete scassare i coglioni a quelli dei crediti dopo la lega.


Si ma Nob resterŕ un Nub :P
mh no
Loggato


Ambisci alla vetta del battling competitivo in Italia?
Allora visitaci sul NBF Dex e sul Netbattle Forum: schede e guide per essere il migliore!

Citazione
Non č vero che al mondo non esiste il bene, anzi, č il contrario... solo che tutti fanno il proprio, e nessuno quello altrui.
Citazione
Green: non ha senso parlare di fascismo, il fascismo č morto da sessant'anni, dovresti dirglielo. Č come tenere per Giulio Cesare.
Perla di g_f sull'influenza della fortuna in DP:
Citazione
no perché tanto gli omini crepano lo stesso anche se non fai ch. anche quando le mosse falliscono, i pokémon crepano lo stesso per lo spavento. seriamente, non conta un cazzo
IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #8 il: Settembre 05, 2008, 12:11:05 »

No, dai, comunque non ci voleva. Le traduzioni in inglese sono sempre state fatte BENISSIMO.

LUSTER PURGE
Loggato

Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #9 il: Settembre 05, 2008, 12:22:27 »

Cosa c'č che non va? E poi lol in ogni caso č UNA mossa, che non sivede comunque MAI.
Loggato

Kiapů.
Trainer
*
Offline Offline

Posts: 193


Pensi quello che penso io banana 1?


Guarda Profilo
« Risposta #10 il: Settembre 05, 2008, 12:52:12 »

Non e' che magari hanno licenziato il traduttore , perche' magari non ci saranno piu' mosse da tradurre?  Look

Questo vorrebbe dire che magari  platino sara' l'ultimo capitolo dei Pokemon , o ci sara' un remake.

Questa e' solo una mia ipotesi .__.
Loggato
Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #11 il: Settembre 05, 2008, 13:08:36 »

Citazione
Mi č stato detto che i miei servizi non sono piu necessari in quanto il mio lavoro di traduzione sarŕ gestito internamente da questo momento in avanti.
Loggato

Kiapů.
Trainer
*
Offline Offline

Posts: 193


Pensi quello che penso io banana 1?


Guarda Profilo
« Risposta #12 il: Settembre 05, 2008, 13:41:41 »

kk iFail
Loggato
Giulio
Fanboy
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2504


iMac User

g.lettina@katamail.com
Guarda Profilo WWW Email
« Risposta #13 il: Settembre 05, 2008, 15:26:08 »

Questa news l'ho trovata sulle SI, che a sua volta l'ha trovata su "Poketown and Lar"
succursale di Serebii
Loggato



phantom
Napoleno furbo
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 5606


piů ghost che dark

Umbreon91@hotmail.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #14 il: Settembre 05, 2008, 15:35:19 »

Dalle sue parole non sembra che l'abbia presa malissimo.

Comunque, in quanto a traduzioni... hanno toppato.
Citazione
Dieci milioni? Forse Centro milioni di persone?!
Maiuscola e sbagliato.
Loggato
Pagine: [1] 2 3  Tutte   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
| Sitemap

Creative Commons License
Pokéstudio © Copyright 2003-2015 č pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.
Arctic Bay č un forum dedicato ai Pokémon senza alcun fine di lucro.
Privacy Policy - Preferenze cookie
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.099 secondi con 21 queries.

Google ha visitato per ultimo questa pagina Marzo 22, 2024, 14:04:40
Login