Arctic Bay
News: Nuova versione di Pokemon Italy! [LINK]
   
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Aprile 24, 2024, 00:24:19


Login con username, password e lunghezza della sessione


Caricamento Shoutbox...
Colore:   
Pagine: 1 2 3 4 [Tutte]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Nomi inglesi/italiani nei giochi  (Letto 7321 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« il: Luglio 21, 2007, 16:42:17 »

Ho aperto questo sondaggio per continuare il flame l'off-topic nell'altro. Preferite i nomi inglesi o quelli italiani? Beh ci sono nomi inglesi come Morty che fanno rabbrividire, ma non scherza anche quello che ho scoperto. Lo spoiler potrebbe traumatizzare qualcuno:

Vai col flame sondaggio
Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

Malva
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 5234


bellaaa

MalvaRulez@Gmail.com
Guarda Profilo
« Risposta #1 il: Luglio 21, 2007, 17:05:47 »

Io so solo Purin Pummeluff in jap/tedesco di Jigglypuff grazie a smash. Ho smash impostato in tedesco solo per questo.
Loggato

Abry
Uber
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4463


It's a Water Gun, but I call it HYDRO CANNON


Guarda Profilo WWW Email
« Risposta #2 il: Luglio 21, 2007, 17:35:03 »

Beh, anche Obbliderio fa cagare...

Onestamente Zuffa non e' bruttissimo, dato il metagame offensivo sarebbe stato meglio Rissa... ahahah. No.

Vogliamo parlare della malsana idea di mettere Corposcontro?? [Crystal mi pare]

Anche Att.Pioggia non l'ho mai capito...
Loggato

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #3 il: Luglio 21, 2007, 17:49:41 »

Combattimento Ravvicinato ci sta come descrizione di Zuffa/Rissa. Ma ovviamente era meglio mantenerlo letterale, eh, lì sì che era figo il nome. Rotolo

Malva: se quelli sono i nomi jap/ger di Jigglypuff allora stai dicendo no ai nomi inglesi*? Ti ricordo che è appunto inglese Jigglypuff.

Quelli che si credono puristi in realtà non capiscono una minchia, si basano solo sul suono delle parole inglesi, guardano la traduzione letterale e se non corrisponde alla traduzione italiana è subito da scartare, dimenticandosi completamente del contesto e che Pokémon lo devono usare pure bambini di 6 anni (vabbè, la confezione ci dice 3, ma dubito che sappiano leggere a quell'età).

I nomi dei capipalestra in Johto sono probabilmente i più brutti, e io ringrazio ogni volta di averli tradotti con nomi comprensibili. L'unica città di Kanto che si salva poi è Viridian City, tutte le altre dovrebbero bruciare in un carro di fuoco [cit.] (in particolare una certa zona chiamata Indigo Plateau... ops). In Hoenn l'unico errore italiano è stato quello di tradurre Team Aqua, per il resto la traduzione è ottima, forse anche meglio dell'inglese: le mosse Volt Tackle... Frenzy Plant... Psycho Boost... gli oggetti Iapapa Berry... Aguav Berry... Poison Barb... Scope Lens... Lightning Rod... Liquid Ooze... Soul Dew... (sì, preferisco Cuorugiada che Rugiadanima) così come Corposcontro anziché Corposchianto (su Barrage hanno tradotto così perché non ci stava Attacco Fuoco Continuo su Exeggutor)... Rotolo

Le uniche traduzioni che non mi sono mai piaciute sono Parassisseme e Nuotovelox... più l'errore di Gelomai, discusso e ridiscusso...

*Ovviamente per nomi inglesi ci si riferisce alla versione USA della cartuccia, dato che in EUR i nomi rimangono quelli (o almeno per la maggior parte degli stati).
« Ultima modifica: Luglio 21, 2007, 17:52:59 da IRDG » Loggato

Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #4 il: Luglio 21, 2007, 18:41:05 »

Idropompa (ZOMG FRAINTENDIBILE.)
Zuffa <=== omg
Forzasfera (eh ma.)
Fendifoglia <==== MACCHESSCHIFOINSOMMA >:0
Bora <=== sì, perchè non Scirocco o Libeccio.

Sono curioso di vedere come tradurranno Night Slash  Grin
Steven tradotto in Rocco semplicemente dico lol.
Di inglese c'è solo Glacia (Frida) a far schifo, che si chiama come Glaceon in giapponese. Si Si
Nella prima generazione hanno lasciato i nomi com'erano, e devo dire che preferisco Bill o Blaine ad un eventuale Vercingetorige.
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

Abry
Uber
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4463


It's a Water Gun, but I call it HYDRO CANNON


Guarda Profilo WWW Email
« Risposta #5 il: Luglio 21, 2007, 19:03:23 »

[...]
Bora <=== sì, perchè non Scirocco o Libeccio.
[...]
Secondo te per un attacco ghiaccio serve un vento dalla Siria o dalla Libia, che sono venti caldi dal sud?? Maddai, informiamoci prima!

Loggato

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #6 il: Luglio 21, 2007, 19:03:55 »

Hydro PUMP. -_-
Close COMBAT. Beeelo.
Forzasfera, bene, cosa sarebbe? Anche il suono è bello.
Fendifoglia migliore di Leaf Blade (Lamafoglia) quando c'era già Foglielama, Razor Leaf (Fogliarasoio, altro bel nome sempre)?
Evitiamo battutacce sul nome dei venti... eppoi nella traduzione dei nomi ti pare che abbiano mai usato Vercingetorige? Fai bene a dire "eventuale" in questo caso, perché te la potevi risparmiare. -_-
Loggato

Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #7 il: Luglio 21, 2007, 20:06:59 »

Nel caso non l'aveste capito, quella sui venti era una battuta... non ho mai detto che si potesse tradurre Blizzard con Libeccio No No.
Forzasfera è Aura Sphere...
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

g_f
16 Avvertimenti
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 12388



Guarda Profilo WWW
« Risposta #8 il: Luglio 21, 2007, 21:21:20 »

Nomi lombardi.
Loggato

Mister ._.
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1397


._. \: |: /: .-. :\ :| :/ ._.


Guarda Profilo
« Risposta #9 il: Luglio 22, 2007, 02:10:10 »

._.'' la soluzione è semplice: vi piace in inglese? prendetelo in inglese (come feci io) vi piace italiano? prendetelo in italiano :| perkè dovete flammare tutto il tempo? o.ò easy gente... relax... fate l'amore con il sapore Grin e nn la guerra
Loggato

._.
.__.
._._.
._.._.
._. ._. mitosi riuscita


w i peti ._.
Fra
666 Avvertimenti
Orpo Team
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 803



Guarda Profilo Email
« Risposta #10 il: Luglio 22, 2007, 02:34:11 »

Quelli della nintendo non hanno ancora capito che i nomi dovevano farli in catanese. Sia dei pokèmon che degli attacchi.
Loggato

Mercy? You waste your breath. I bend the light to my ends. I do not serve it, not I shall ever do so again.


poi mi state sukando tt la gran minkia nn vengo + qui nn aiutate nei team dite solo ke bisogna scrivere bn...
mi state sui coglioni me la state gransucando tt quanti... andate a fare in culo...

[/quote]
Ganseki
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 630


:0


Guarda Profilo
« Risposta #11 il: Luglio 23, 2007, 13:34:50 »

In toscano venivano meglio, IMHO
Loggato

Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« Risposta #12 il: Luglio 26, 2007, 13:13:24 »

Per IRDG e tutti quei niubbi che hanno votato per i nomi italiani, ecco le perle di saggezza da pokemon millennium (salto le città):

Citazione
Strumenti e Poké Ball
Gli scompartimenti dello zaino sono: Strumenti, Rimedi, Poké Ball, MT e MN, Bacche, Messaggi, Strumenti Lotta e Strumenti Base
- L'annaffiatoio Sprayduck manterrà lo stesso nome: Sprayduck
- La scatola per gli accessori delle Super Gare, Fashion Case, si chiama Scatola Chic
- L'Explore Kit si chiama Esplorokit
- La Dread Plate (strumento che potenzia le mosse Buio e trasforma il tipo di Arceus in Buio) si chiama Lastratimore

- La Dark Ball si chiama Scuro Ball
- La Heal Ball si chiama Cura Ball
Oh guarda quanto sono fygp! Ho una scatola chic! Ma che dire di ESPLOROKIT! Per non parlare di SCURO Ball! Cioè -_- potevano lasciarla così no?

ed ecco il pezzo forte. LE MOSSE!
Citazione
Mosse
- Aura Sphere = Forzasfera
- Feint = Fintoattacco
- Grass Knot = Laccioerboso
- Heart Swap = Cuorescambio
Sono curioso di vedere come tradurranno Night Slash  Grin
Citazione
- Night Slash = Nottesferza
- Pluck = Spennata
- Rock Polish = Scintillio
- Shadow Claw = Ombrartigli
- Stealth Rock = Levitoroccia

Beh traducono per animazione oppure a random? L'errore più assurdo è Fintoattacco, dato che c'è gia (lol) Faint Attack in inglese. E poi come più essere un FINTO attacco se colpisce l'avversario attraverso Protezione? Cioè, doveva diventare una specie di Breccia meno potente. Laccioerboso è un pò ridicolo, dato che è un attacco molto potente (vabbè lo stesso per la controparte Low Kick). Nessuna parola per nottesferza, mentre Scintillio ha perso tutto il suo significato dato che assomiglia a Scintilla (Spark) e non ha niente a che vedere con il suo vero scopo (scintillare non fa aumentare la velocità, mentre lustrare la roccia si). Levitoroccia è semplicemente Rotolo

Citazione
Protagonisti e Amici
- Lukas = Lucas
- Dawn = Lucinda
- Barry = Alvise
- Prof. Rowan = Prof. Rowan
- Cheryl = Demetra
- Mira = Matilde
Sospetto Mi aspettavo di peggio, ma Lucinda è meglio di Dawn, ma DEME(n)TRA

Citazione
Capipalestra e Medaglie
Palestra di Mineropoli: Pedro - Medaglia Carbone (Roark - Coal Badge)
Palestra di Evopoli: Gardenia - Medaglia Bosco (Gardenia - Forest Badge)
Palestra di Rupepoli: Marzia - Medaglia Ciottolo (Maylene - Cobal Badge)
Palestra di Pratopoli: Omar - Medaglia Acquitrino (Crasher Wake - Fen Badge)
Palestra di Cuoripoli: Fannie - Medaglia Vestigia (Fantina - Relic Badge)
Palestra di Canalipoli: Ferruccio - Medaglia Cava (Byron - Mine Badge)
Palestra di Nevepoli: Bianca - Medaglia Ghiacciolo (Candice - Glaceon Badge)
Palestra di Arenipoli: Corrado - Medaglia Faro (Volkner - Beacon Badge)

Super 4 e Campionessa
- Champion Cynthia = Campionessa Camilla

Membri Principali del Team Galassia
- Mars = Martes
- Jupiter = Giovia
Che orrori! Marzia è un nome? Non so voi ma a me Omar sembra il nome di un marocchino clandestino Rotolo mentre Fannie è la cagnolina mascotte di Mirabilandia ^^' FERRUCCIO è semplicemente geniale (-_-) mentre mi hanno sminuito la grandissima Cinzia con CAMILLA Oh no! Ma loro hanno voluto fare gli speciali, e hanno tradotto i nomi dei team galassia come volevano loro.

Che dire, schifo, schifo, SCHIFO
Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #13 il: Luglio 26, 2007, 14:39:58 »

Che vergogna  Oh no!
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

CtW
Old Major
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7676



Guarda Profilo WWW
« Risposta #14 il: Luglio 26, 2007, 14:47:09 »

Io conosco due persone che si chiamano Omar e Ferruccio.
Comunque non potevano trattare così la mia Cheryl. ;_____;
Loggato


Ambisci alla vetta del battling competitivo in Italia?
Allora visitaci sul NBF Dex e sul Netbattle Forum: schede e guide per essere il migliore!

Citazione
Non è vero che al mondo non esiste il bene, anzi, è il contrario... solo che tutti fanno il proprio, e nessuno quello altrui.
Citazione
Green: non ha senso parlare di fascismo, il fascismo è morto da sessant'anni, dovresti dirglielo. È come tenere per Giulio Cesare.
Perla di g_f sull'influenza della fortuna in DP:
Citazione
no perché tanto gli omini crepano lo stesso anche se non fai ch. anche quando le mosse falliscono, i pokémon crepano lo stesso per lo spavento. seriamente, non conta un cazzo
IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #15 il: Luglio 26, 2007, 14:48:05 »

Va bene Ferruccio, Fannie, Esplorokit, Scuro Ball, Fintoattacco e Levitoroccia che sono orribili, ma gli altri che cazzo hanno che non va?
Per la cronaca Marzia, Omar e Demetra saranno nomi poco usati, ma tant'è che io conosco gente che si chiama così. -_-
Non mi spiego di Cinzia, ma Camilla mi piace tutto sommato di più, solo non capisco cos'è sta storia di tradurre il campione come vogliono loro (Rocco... poteva essere Stefano ;_;).

Ah, Cynthia, non per dire ma, anche solo da come si veste, sembra una troia.
« Ultima modifica: Luglio 26, 2007, 14:49:38 da IRDG » Loggato

Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #16 il: Luglio 26, 2007, 14:54:15 »

Non mi spiego di Cinzia, ma Camilla mi piace tutto sommato di più, solo non capisco cos'è sta storia di tradurre il campione come vogliono loro (Rocco... poteva essere Stefano ;_;).
Ma Rocco era per far sembrare il nome più una cosa che c'entri con le rocce, infatti Steven da Stone.
Camilla non capisco proprio che c'azzecca.
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #17 il: Luglio 26, 2007, 14:55:38 »

A me Camilla piace °°

E poi Ferruccio rulla....
Loggato

Mich
Apprentice Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 50



Guarda Profilo
« Risposta #18 il: Luglio 26, 2007, 15:10:18 »

meglio assolutamente nomi inglesi......
Loggato

.
IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #19 il: Luglio 26, 2007, 15:35:54 »

Forse perché Camilla evoca la calma... ma è un'ipotesi assurda... a Stone non ci sarei mai arrivato, grazie (no, non è sarcastico).
Loggato

Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #20 il: Luglio 26, 2007, 15:47:19 »

No perchè Camilla è un nome bello e figo e più da troia.
Mentre Cinthya è un nome da vecchia racchia.
Loggato

Malva
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 5234


bellaaa

MalvaRulez@Gmail.com
Guarda Profilo
« Risposta #21 il: Luglio 26, 2007, 16:00:27 »

Camilla è un personaggio del melee.
Loggato

g_f
16 Avvertimenti
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 12388



Guarda Profilo WWW
« Risposta #22 il: Luglio 26, 2007, 16:03:43 »

Ferruccio Soldi

ammirate la fantasia dei traduttori italiani, nabbi.
Loggato

Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #23 il: Luglio 26, 2007, 16:17:57 »

Cmq il miglior campione di sempre è Lance.
Il peggiore forse è Blue...
Loggato

Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« Risposta #24 il: Luglio 26, 2007, 16:54:09 »

Comunque, PM ha cambiato. Rock Polish = Lucidatura e una nuova aggiunta: Mud Bomb = Pantanobomba.

Era decisamente meglio Melmabomba come consigliato da Umbra -_-
Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #25 il: Luglio 26, 2007, 17:26:07 »

Ma non so se si è capito ma PM traduce i nomi a simpatia, oppure gli copia da un altro sito che gli ha tradotti a simpatia. In OGNI caso non seguite PM
Loggato

Fra
666 Avvertimenti
Orpo Team
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 803



Guarda Profilo Email
« Risposta #26 il: Luglio 26, 2007, 17:40:33 »

Direttamente da Allakatallaland, ecco le ultime news per quanto riguarda le traduzioni:
- Night Slash = Coppa o scuru
- Pluck = T'astruppiu
- Rock Polish = Strica strica!
- Shadow Claw = Lignata o scuru
- Stealth Rock = Pitrati nda l'aria
- Aura Sphere = DragonBall haura
- Feint = Pssst
- Grass Knot = Pirata do giaddineri
- Heart Swap = Trapiantu cinisi

...Visto che erano meglio in catanese? u_ù
Loggato

Mercy? You waste your breath. I bend the light to my ends. I do not serve it, not I shall ever do so again.


poi mi state sukando tt la gran minkia nn vengo + qui nn aiutate nei team dite solo ke bisogna scrivere bn...
mi state sui coglioni me la state gransucando tt quanti... andate a fare in culo...

[/quote]
Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #27 il: Luglio 26, 2007, 17:50:22 »

Weavile used Coppa o scuru.
1845049187509185734% damage.
Blissey fainted.
Loggato

T0p0 G1G10 1337
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 1962


ma cosa mi dici mmaai??


Guarda Profilo
« Risposta #28 il: Luglio 26, 2007, 17:51:22 »

Dimentichi Focus Sash e Hp Fighting.
Loggato
Fra
666 Avvertimenti
Orpo Team
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 803



Guarda Profilo Email
« Risposta #29 il: Luglio 26, 2007, 17:53:22 »

Focus Sash è Benda do pizzaru. Invece Hp Fighting è Ti rumpu tuttu.
Loggato

Mercy? You waste your breath. I bend the light to my ends. I do not serve it, not I shall ever do so again.


poi mi state sukando tt la gran minkia nn vengo + qui nn aiutate nei team dite solo ke bisogna scrivere bn...
mi state sui coglioni me la state gransucando tt quanti... andate a fare in culo...

[/quote]
T0p0 G1G10 1337
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 1962


ma cosa mi dici mmaai??


Guarda Profilo
« Risposta #30 il: Luglio 26, 2007, 17:55:08 »

Veramente mi riferivo al post di Elros riguardante il fatto che DP è un metagame totalmente squilibrato.
Loggato
Fra
666 Avvertimenti
Orpo Team
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 803



Guarda Profilo Email
« Risposta #31 il: Luglio 26, 2007, 17:58:18 »

Non è vero!!!111
Catanese FTW ù.ù
Loggato

Mercy? You waste your breath. I bend the light to my ends. I do not serve it, not I shall ever do so again.


poi mi state sukando tt la gran minkia nn vengo + qui nn aiutate nei team dite solo ke bisogna scrivere bn...
mi state sui coglioni me la state gransucando tt quanti... andate a fare in culo...

[/quote]
Ganseki
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 630


:0


Guarda Profilo
« Risposta #32 il: Luglio 26, 2007, 18:12:28 »

Ma Rocco era per far sembrare il nome più una cosa che c'entri con le rocce, infatti Steven da Stone.
Allora come mai in spagnolo lo hanno tradotto come Maximo Penas (e da qui si capisce perché "Rocco" in Italia)?
Loggato

CtW
Old Major
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7676



Guarda Profilo WWW
« Risposta #33 il: Luglio 26, 2007, 18:21:57 »

quello è un personaggio di Pokémon Colosseum, ovvero il commissario di polizia. Che in Italia si chiama, appunto, Massimo della Pena. Orribile gioco di parole.
Loggato


Ambisci alla vetta del battling competitivo in Italia?
Allora visitaci sul NBF Dex e sul Netbattle Forum: schede e guide per essere il migliore!

Citazione
Non è vero che al mondo non esiste il bene, anzi, è il contrario... solo che tutti fanno il proprio, e nessuno quello altrui.
Citazione
Green: non ha senso parlare di fascismo, il fascismo è morto da sessant'anni, dovresti dirglielo. È come tenere per Giulio Cesare.
Perla di g_f sull'influenza della fortuna in DP:
Citazione
no perché tanto gli omini crepano lo stesso anche se non fai ch. anche quando le mosse falliscono, i pokémon crepano lo stesso per lo spavento. seriamente, non conta un cazzo
Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #34 il: Luglio 26, 2007, 18:41:44 »

Meglio della traduzione Mirror B. - Discoball...
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #35 il: Luglio 26, 2007, 19:25:21 »

Quando ho letto "PM HA CAMBIATO"... :°D
Loggato

Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« Risposta #36 il: Luglio 27, 2007, 08:48:43 »

Quando ho letto "PM HA CAMBIATO"... :°D
Io ho scaricato la rom da loro Grin

Ecco a voi la TM LIST IN ITAGLIANO (cErto, perchè queste si chiamano traduzioni?)


Ah naturalmente:
Close Combat = Zuffa
Aqua Jet = Acquagetto
Brave Bird = BALDEALI
Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

Fra
666 Avvertimenti
Orpo Team
Dark Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 803



Guarda Profilo Email
« Risposta #37 il: Luglio 27, 2007, 09:44:18 »

Dononaturale, Forbice X... ZOMG WE ALL WILL DIE ç.ç
Loggato

Mercy? You waste your breath. I bend the light to my ends. I do not serve it, not I shall ever do so again.


poi mi state sukando tt la gran minkia nn vengo + qui nn aiutate nei team dite solo ke bisogna scrivere bn...
mi state sui coglioni me la state gransucando tt quanti... andate a fare in culo...

[/quote]
CtW
Old Major
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7676



Guarda Profilo WWW
« Risposta #38 il: Luglio 27, 2007, 11:57:51 »

TRICK ROOM = DISTORTOZONA :°°D
Divieto dev'essere Embargo. o_O.
Cos'è TRESPOLO? :°°D
Acquadisale, Vortexpalla... RETROMARCIA!! E la terza dove l'hanno messa?
Ridicolo. :°D
Loggato


Ambisci alla vetta del battling competitivo in Italia?
Allora visitaci sul NBF Dex e sul Netbattle Forum: schede e guide per essere il migliore!

Citazione
Non è vero che al mondo non esiste il bene, anzi, è il contrario... solo che tutti fanno il proprio, e nessuno quello altrui.
Citazione
Green: non ha senso parlare di fascismo, il fascismo è morto da sessant'anni, dovresti dirglielo. È come tenere per Giulio Cesare.
Perla di g_f sull'influenza della fortuna in DP:
Citazione
no perché tanto gli omini crepano lo stesso anche se non fai ch. anche quando le mosse falliscono, i pokémon crepano lo stesso per lo spavento. seriamente, non conta un cazzo
Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« Risposta #39 il: Luglio 27, 2007, 12:04:01 »

TRICK ROOM = DISTORTOZONA :°°D l'unica cosa distorta è la mente dei traduttori
Divieto dev'essere Embargo. o_O. esatto, potevano lasciarlo, è +fygp
Cos'è TRESPOLO? :°°D Roost ;_;
Acquadisale, Vortexpalla... RETROMARCIA!! E la terza dove l'hanno messa? Neropulsar Rotolo
Ridicolo. :°D No, Ludicolo

EDIT: Ecco a voi i geni che hanno tradotto
« Ultima modifica: Luglio 27, 2007, 13:42:50 da Mr.Pkmn » Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

Mister ._.
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1397


._. \: |: /: .-. :\ :| :/ ._.


Guarda Profilo
« Risposta #40 il: Luglio 27, 2007, 15:10:46 »

._. questo aumenta il mio sessismo verso le donne... nn che sia realmente sessista.. però per alcune cose son naturalmente + portati i maschi e per altre le femmine...
Loggato

._.
.__.
._._.
._.._.
._. ._. mitosi riuscita


w i peti ._.
g_f
16 Avvertimenti
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 12388



Guarda Profilo WWW
« Risposta #41 il: Luglio 27, 2007, 15:17:40 »

eh, lo dicevo io che quelli che preferiscono l'inglese sono gli stessi che preferiscono gli uomini alle donne.
Loggato

phantom
Napoleno furbo
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 5606


più ghost che dark

Umbreon91@hotmail.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #42 il: Luglio 31, 2007, 22:48:46 »

Inglese > Italiano

Lol ai nomi.
Loggato
Elros
Lo spammer
Élite Trainer
*
Offline Offline

Posts: 2502


Guarda Profilo Email
« Risposta #43 il: Luglio 31, 2007, 23:39:04 »

Eppure fino a RSE erano riusciti a fare una traduzione decente
Loggato

SVEN
Expert Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 471


...


Guarda Profilo Email
« Risposta #44 il: Agosto 01, 2007, 21:33:56 »

Piango per le traduzioni scadenti Cry
Loggato


IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #45 il: Agosto 06, 2007, 12:18:25 »

Loggato

Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #46 il: Agosto 14, 2007, 17:38:46 »

Ma i modi di tradurre le mosse sono cambiate nel corso delle generazioni.
In RBY potevano anche piacere. Nonostante Spora, Sonnifero, Paralizzante, Velenpolvere (che, oltre a suonare malissimo, è anche un grave errore), LIBBRA, sbagliata traduzione di Pound, di nomi carini ce n'erano. La traduzione migliore di sempre è senz'altro Terremoto (difficilmente avrebbero potuto sbagliarla, ok), ma molti altri andavano bene. Lanciafiamme, Fuocobomba, Turbofuoco (il nome mi piaceva molto), Geloraggio, Iperraggio, Solarraggio, Foglielama, sono tutti nomi composti, ma l'accostamento veniva fatto in modo naturale, senza forzature e giochi di parole incastrati. Poi, ce n'erano molti lasciati in inglese, che stavano bene (Body Slam, Surf...). E ancora, Trasformazione, Esplosione, Riflesso, Teletrasporto, Rafforzatore. A me andavano bene, quelle traduzioni.
In GSC la situazione peggiora di un po'. Tralasciando gli orrendi FALCECANNONE, RINTOCCASANA, PSICAMISU, e altre porcherie del genere, si iniziano a intravedere i giochi di parole, come Terrempesta, ma in generale i nomi perdono quella sorta di musicalità del RBY. Pioggiadanza, Giornodisole, Ferrartigli, Codacciaio, Buonlatte (=_=), Fangosberla, Ultimocanto, e altri.
RSE è il preludio alla tragedia. Vedendo Torkoal di Fiammetta usare "Corposcontro", volevo mettermi a piangere. Rinfrescata, Vendetta, Abbagliante, Cadutamassi, Giocodiruolo, Raggiro, Fuocofatuo, Segnoraggio, Sberletese, Rancore, Attaccalite, Fuocofatuo, PIGRO, IDROPULSAR, MANIEREFORTI, LOCOMOVOLT.
DP: PSICOTRASFER. MAZZUOLEGNO. E qui mi fermo.
Loggato

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #47 il: Agosto 14, 2007, 17:51:34 »

Psicamisù non l'ho mai capita, effettivamente... ma Rancore è forse una delle meglio tradotte. Rintoccasana, Fuocofatuo e Attaccalite NON perdono di musicalità, anzi. Quelli citati da te, in ogni caso, non sono "giochi di parole", ma "parole composte". Ti lamenti di Abbagliante? LUSTER PURGE ERA MOLTO MEGLIO VERO?! Capisco Foschisfera, ma Abbagliante proprio non puoi criticarlo.

Ammetto mio malgrado che in DP con questa mania delle parole composte hanno esagerato. Per Trick Room bastava una semplice "Distorsione"... che stava anche bene, considerando il tema spazio-tempo.

Ah, l'unica traduzione sbagliata è Gelomai, Libbra perché mai? Rima. °_°
Loggato

Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #48 il: Agosto 14, 2007, 20:05:46 »

Rintoccasana l'ho studiato per l'orrendo gioco di parole, che qui non puoi negare ci sia (rintocchi+toccasana). Boh, Rancore mi faceva cagare, così come le altre due, mentre... Sì, io preferisco Luster Purge xD. L'inglese Pound indica il nome della valuta e un unità di peso. Era quindi inteso il colpo causato da un corpo pesante (in RBY, se non sbaglio, la usava solo Drowzee, che è grasso). Quindi la traduzione letterale "Libbra" non è proprio azzeccata... Di fatti, in RSE le hanno cambiato nome (Botta >_>).
Loggato

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #49 il: Agosto 14, 2007, 20:11:50 »

...°_°...

Non mi ero accorto di Botta. Ma preferivo Libbra, proprio per il "peso" della mossa :°D (in RBY ce l'avevano Jigglypuff e Clefairy... °_°)
Ed era ora di tradurre anche Body Slam (ok, l'hanno fatto in una maniera schifosa, ma l'hanno fatto. Era come fare "Idropompa", "Solarraggio" e lasciare "Fire Blast"...).

Rintoccasana forse è l'unico gioco di parole... ed è ben riuscito, imho, non è facile tradurre "Campana Curativa".
Loggato

Silver
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1084


Silvah@live.it
Guarda Profilo WWW
« Risposta #50 il: Agosto 14, 2007, 20:16:43 »

Per Psicamisù c'è caso che si siano ispirati al tiramisù :°D
Loggato

Io non sono niubbo, con cio' posso essere sicuro.

tecnica dell'autoconvincimento? lol è la stessa che usano i possessori di ps3 perché si rendono conto di aver fatto una cagata
Citazione
vendicatore: ma usi pkmn tpp power

Mr.Pkmn
Minimizza i rischi
Orpo Team
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 13921


Liek a boss

vai@quel.paese
Guarda Profilo WWW
« Risposta #51 il: Agosto 14, 2007, 21:50:16 »

Ed era ora di tradurre anche Body Slam (ok, l'hanno fatto in una maniera schifosa, ma l'hanno fatto. Era come fare "Idropompa", "Solarraggio" e lasciare "Fire Blast"...).

Aspettiamo la prossima generazione per tradurre Surf in Anomalonda
Loggato

Comunque per te è meglio (parlo di dppt) prendere un pkmn che in teoria "ricarica la squadra , favorisce lo sweep con paralisi , portano via un pokemon avversario" oppure sweeper random con un po di sinergia con gli altri sweepers e stealthrocks di supporto che "fa fuori quello che gli capita e quello che non puo far fuori lo fa un compagno"?

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #52 il: Agosto 14, 2007, 22:04:30 »

...vabbè, surf è il Surf, non è mica derivato da uno tsunami il nome. Body Slam no, o almeno non così messo.
Loggato

Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #53 il: Agosto 14, 2007, 22:40:54 »

Ma a me Campana Curativa andava benissimo xD. Io al Body Slam ci ero affezionato, non mi ha deluso il fatto in sé della traduzione, ma come è stato tradotto. Corposcontro ;____;. E' vero, anche i lunari usavano Libbra. Che preferisco comunque a Botta, per quanto entrambe mi facciano cagare :°D.

Rintoccasana l'ho studiato per l'orrendo gioco di parole, che qui non puoi negare ci sia (rintocchi+toccasana).

L'ho STUDIATO? Ma cosa cazzo ho scritto? o___o Probabilmente volevo dire "citato".
Loggato

IRDG
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 10772


Bond Girl


Guarda Profilo
« Risposta #54 il: Agosto 14, 2007, 22:52:40 »

Ma a me Campana Curativa andava benissimo xD.

Oh, Dio. =_=

Che bello, al posto di velenpolvere "spore velenose" o "soporifere"... peggio del cartone.
Loggato

Troll face
cazzo quadro
Builder d'Élite
Élite Trainer
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7376


Problem, officer?


Guarda Profilo
« Risposta #55 il: Agosto 14, 2007, 22:59:18 »

Lì ti avevo già detto il mio Velenopolvere. Per le altre... Sì, preferisco Spore Soporifere a Spora. >:/ Forse forse Sonnifero si salva, insieme al Paralizzante.
Loggato

Pagine: 1 2 3 4 [Tutte]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
| Sitemap

Creative Commons License
Pokéstudio © Copyright 2003-2015 è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.
Arctic Bay è un forum dedicato ai Pokémon senza alcun fine di lucro.
Privacy Policy - Preferenze cookie
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.1 secondi con 20 queries.

Google ha visitato per ultimo questa pagina Dicembre 23, 2023, 07:44:20
Login